没门用英语怎么说?

2023-03-10 16:11:50

关于没门用英语怎么说?

1."没门"用英语怎么说

请看详细解释:

1.英语中 没门 通常翻译成:No way !

2.Over my dead body指休想,除非我死了!

例: Over my dead body will you sell this house. (除非我死了你才可以把房子卖掉)

3.最经典的表达是:fat chance

这应该是一种反语表达。听到“fat chance”时,可千万不要认为是“大有机会”,因为这里“fat chance”恰恰和“slimchance”同义,是说“根本没什么机会”,说俗一点就是“没戏!”如,甲说:Perhaps they'll invite you. 乙回答:Fat chance of that. (意思是:“也许他们会邀请你。”“根本不可能。”)至于这里“fat”(胖)怎么变“slim”(瘦)了,目前只知道从1906年就有这种说法,但不知道为什么会有这个意思。我猜,“fat chance”本身也许倒是“大有机会”的意思,但在此用其反义,有点像汉语中在同样环境下,我们常听到的“你想得倒美!

--

希望我的解答你可以满意

上一篇:梭子蟹放冰箱冷藏还是冷冻
下一篇:百度网盘占手机空间吗
相关文章