双城记开篇名言英语

2023-06-14 08:01:54

英语双城记里有用的单词或句子

双兆弯城记的第一句话就族灶闷是经典辩陪:It was the best of times。it was the worst of times.这是更好度的时代,也是最坏的时代

满意请采纳,谢谢

求狄更斯名言中英文及出处??

查尔斯·狄更斯,全名查尔斯·约翰·赫法姆·狄更斯(英文原名:Charles John Huffam Dickens,1812年2月7日—1870年6月9日),英国作家。主要作品有《大卫·科波菲尔》《匹克威克外传》《雾都孤儿》 《老古玩店》《艰难时世》《我们共同的朋友》《双城记》等。

狄更斯名言中英文及出处有:

1、He ate the food and wine in the stomach would turn into bile,blood clotting into the ice ,the heart as hard as iron .

翻译:他吃下去的佳肴美酒在肚子里会化作胆汁,血凝成了冰,心像铁一样硬。

出处:《雾都孤儿》。

2、Human nature is so wonderful ,the same good quality never f *** oriti *** ,either in the finest gentleman who develop ,they can be the most foul charity school student body grow.

翻译:人的本性是多么的美妙,同样美好的品质从不厚此薄彼,既可以在最出色的君子身上发扬,又可以再最卑污的慈善学校学生的身上滋长。

出处:《雾都孤儿》。

3、Some strong-willed person subjected to the test of time parting showed admirable obedience and fortitude .

翻译:一些意志坚定的人在经受生离死别考验时表现出令人羡慕的顺从与刚毅。

出处:《雾都孤儿》。

4、A heart well worth winning, and well won. A heart that, once won, goes through fire and water for the winner, and never changes, and is never daunted.

翻译:值得去赢得和枣明被赢得察枝是这样一颗心:这颗心一旦赢得,可上刀山,可下火海,永远不变,无所畏惧。

出处:《双城记》。

5、The whole difference between construction and creation is exactly this: that a thing constructed can only be loved after it is constructed; but a thing created is loved before it exists.

翻译:准确地说,建设性和创造性之间的区别是这样:建造的事物只能建凳没告好后被人所爱;而创造的事物尚未问世就受人喜爱。

出处:《双城记》。

6、No one is useless in the world who lightens the burden of it for anyone else.

翻译:在世界上为他人减轻负担,任何人都有所作为。

出处:《双城记》。

7、There are dark shadows on the earth, but its lights are stronger in the contrast.

翻译:世界有阴影,但亮光在对比下显得更强。

出处:《双城记》。

8、There are strings in the human heart that had better not be vibrated.

翻译:人内心有心弦,但更好度不要颤动。

出处:《双城记》。

这是更好度的时代,也是最坏的时代,谁说的,出自哪里?

来自:狄更斯

出自:《双城记》

扩展资料:

时代背景

该小说创作于19世纪50年代,正处于英国资本主义经济快速发展时期,资本主义发展带来的种种罪恶和劳动人民生活的贫困化,导致下层群众掘乱中存在极端的愤懑与不满,英国社会处于爆发一场社会大革命的边缘,这与18世纪末法国的社会现状极为相似,狄更斯通过对两个城市的对比,给当时的英国社会以借鉴及警醒。

文学素材

据狄更斯在序言中所说的,1857年在狄更斯和他的孩子们、朋友们一起演出威尔基·柯林斯先生的剧本《冰海深处》时,他开始有了这判乱档个故事的主要构想。《冰海深处》的主人公是一个被心爱的姑娘抛弃后,在北极探险时为拯救情敌而牺牲的青年。这种人物的塑造完全和狄更斯产生了共鸣,也完全符合狄更斯对一个有道陪橘义的人的定义:舍己为人,品德高尚。这为他在《双城记》中构思出卡顿这个人物形象提供了素材资料。

参考资料:

百度百科-双城记

需要5句出现在英文版的《双城记》中的名言佳句,一定要英文的

To the world you may be one person,but to one person you may be the world.

对于世界激巧而言,你是一个人;但是虚清对于某人,你是他的整个世界。

`It is a far, far better thing that I do, than I h *** e ever done; it is a far, far better rest that I go to than I h *** e ever known.'

“我现在已做的远比我所做过的一切都美好;我将获得的休息远明誉键比我所知道的一切都甜蜜。”

狄更斯在双城记的名言是什么?

A heart well worth winning, and well won. A heart that, once won, goes through fire and water for the winner, and never changes, and is never daunted.

值得去赢得和被赢得是这样一颗心:这颗心一旦赢得,可上刀山,可下火海,永远不变,无所畏惧。

The whole difference between construction and creation is exactly this: that a thing constructed can only be loved after it is constructed; but a thing created is loved before it exists.

准确地说,建设性和创造性之间的区别是这样:建造的事物只能建好后被人所爱;而创造的事物尚未问世就受人喜爱。)

To conceal anything from those to whom I am attached, is not in my nature. I can never close my lips where I h *** e opened my heart.

对所爱的人隐瞒任何事情,都不是我的本性。既然我的心房都已经打开,嘴巴就不能关上。

相关资料:

《双城记》是英国作家查尔斯·狄更斯所著的一部以法国大革命为背耐袭景所写成的长篇历史小说,首次出版于1859年。

故事中将巴黎、伦数没敦两个大城市连结起来,围绕着曼马内特医生一家和以德发日夫妇为首的圣安东尼区展开故事。小说里描写了贵族如何败坏、如何残害百姓,人民心中积压对贵族的刻骨仇恨,导致了不可避免的法国大革命。书名中的"双城"指的是巴黎与薯亩纳伦敦。

上一篇:谁是中国武功第一高手
下一篇:双动式左轮和普通左轮
相关文章